PRODUTOS SUPER ESPECIAIS SOMENTE PARA BRASILEIROS(AS) APRENDEREM INGLÊS
Musicas com traduções decodificadas: O que é decodificado? É quando você sabe exatamente a tradução de cada palavra. Em sites que tem a letra e a tradução, muitas vezes deixa o aluno na dúvida de qual é a tradução de cada palavra, pois a tradução não está posicionada adequadamente em relação a palavra em inglês. Mas não basta saber a tradução de cada palavra numa sentença, é necessário também, o aluno entender o que a sentença quer dizer. Por isso, além de ter a tradução decodificada, quando necessário, há também a explicação do que aquela sentença significa, de forma que os brasileiros entendam o que o cantor está querendo transmitir ao ouvinte.
Textos para desenvolver a capacidade de interpretar: estão sempre traduzidos com decodificação, para você entender exatamente o que está escrito. O aluno deve sempre prestar atenção aos mínimos detalhes da tradução, pois uma pequena mudança pode mudar completamente o sentido da frase ou sentença. Há também a fonética especial, fácil de usar, para saber a pronúncia correta das palavras.
Diálogos programados com a tradução e a fonética correta: onde o aluno olha para a palavra em inglês e ele já sabe exatamente como pronunciá-la.
“Sem a necessidade de decorar símbolos de fonética”
Livros que ensinam interpretação de textos: os textos começam com estórias mais simples e vão aumentando gradativamente para textos mais complicados. Todos os textos também são traduzidos com decodificação, onde você fica sabendo a tradução exata de cada palavra, e ainda tem a fonética especial para brasileiros, para o aluno poder pronunciar as palavras corretamente. Nesses livros de interpretação de textos, também tem respostas onde o aluno ao responder, pode confirmar facilmente, pois as respostas estão na mesma página, se acertou ou não, e se corrigir.
Filmes legendados, com textos especialmente traduzidos e decodificados para facilitar a compreensão exata das palavras, usadas pelos atores e atrizes.
O primeiro filme:
Texto falado no filme escrito em inglês com a tradução decodificada ao lado.
São (51 paginas)+ (dvd do filme).
É um bang bang muito popular chamado: Butch Cassidy and the Sundance Kid, com Robert Redford and Paul Newman.
Qualquer criança nativa de 12 anos pode entender este filme e é relativamente fácil também para brasileiros entender , mas deve seguir a metodologia ensinada pelo professor BOB, para você entender tudo que é falado no filme sem olhar as legendas.
O segundo filme:
Texto falado no filme escrito em inglês com a tradução ao lado.
São (98 paginas ) +( dvd do filme).
É um filme mais avançado e chamado “A procura da felicidade” = "The persuit of happiness“, com Will Smith e seu filho, tem muito diálogo do dia a dia. Também deve seguir a metodologia ensinada pelo professor BOB, para você entender tudo que é falado no filme sem olhar as legendas.